mang thai ở Nhật giai đoạn 3 tháng đầu

Mang thai ở Nhật giai đoạn 3 tháng đầu10 min read

Mang thai ở Nhật giai đoạn 3 tháng đầu tiên là bài đầu tiên trong chuỗi bài kể về quá trình mang thai ở Nhật của vợ mình.

Các cặp vợ chồng Việt Nam quyết định sống và sinh con ở Nhật đang ngày một tăng lên do những chính sách khuyến khích sinh đẻ ở Nhật quá tốt.

Bạn chỉ cần khả năng giao tiếp khá là có thể tự đi khám và nhận đầy đủ chế độ ưu đãi dành cho bà bầu không khác gì một người Nhật cả.

Tuy nhiên việc lần đầu mang thai lại là người nước ngoài nữa nên không thể tránh khỏi những bỡ ngỡ phải không nào.

Và chuỗi bài viết này ra đời

Thử thai

Theo như vợ mình nói thì khi mang thai thì dấu hiệu nhận biết rõ ràng nhất là chậm kinh.Trước khi mang thai mấy tháng vợ mình cũng có bị chậm kinh và khi dùng que thử thai thì kết quả là chưa có thai mà chỉ là do yếu tố sinh lý bình thường mà thôi.

Đến khi có thai thật thì lại chủ quan cứ nghĩ là như lần trước nên chủ quan không thèm thử thai luôn.Do không biết nên đợt đó ốm vợ mình có dùng kháng sinh liều cao thành ra sau này biết có bầu thì khá lo lắng.

Một số dấu hiệu mang thai mà bản thân là người thân của bà bầu mình nhận ra đó là : khi mang bầu phụ nữ rất dễ xúc động hay khóc vô cớ và nhạy cảm với một số mùi hơn trước đây.

Đồng thời ăn nhiều hơn bình thường và thèm những đồ ăn có xu hướng nhất định như chua, cay, ngọt…vv.Nếu thấy những dấu hiệu trên thì bạn hay người thân của bạn có khả năng đã mang thai lên tới 60% rồi đó.Và đây là lúc dùng đến que thử thai.

Que thử thai tiếng Nhật là 妊娠検査薬 (ninshin kensa yaku) và bạn có thể mua nó tại những tiệm bán thuốc như ドラッグストア(Drug Store) hoặc 薬 nhưng giá khá cao.

Bạn có thể mua trên Amazon cho rẻ, giá chỉ 700¥ cho hai que thử mà chất lượng vẫn đảm bảo.Mình có để link mua hai loại que thử mà vợ mình đã dùng bên dưới để bạn tham khảo.

Để que thử thai cho kết quả chính xác nhất bạn nên thử thai vào sáng sớm sau khi ngủ dậy.

mang thai ở nhật que thử thai số 1

Loại que thử thai số 1

mang thai ở nhật que thử thai số 2

Loại que thử thai số 2

Chọn bệnh viện khám thai ở Nhật

Sau khi dùng que thử thai và cho kết quả hai vạch thì bạn nên đi khám thai ngay.Thông thường thai nhi được 5 tuần đi khám là thích hợp nhất vì thời điểm này khả năng cao là bé đã di chuyển vào tử cung rồi.

Chọn nơi thăm khám thai là rất quan trọng vì đây cũng là nơi sinh bé luôn.Theo kinh nghiệm của vợ mình thì tốt nhất là nên hỏi những người Nhật mà bạn quen họ sẽ tư vấn rất nhiệt tình cho bạn để tìm ra phòng khám uy tín.

mang thai ở Nhật giai đoạn 3 tháng đầu - chọn phòng khám thai

Nếu bạn không quen người Nhật hay bạn bè đã có kinh nghiệm mang bầu ở Nhật thì bạn nên tra trên Google với từ khoá 産婦人科 (sanfujinka).Lúc này sẽ hiện ra rất nhiều bệnh viện, phòng khám cho bạn lựa chọn.

Bạn hãy chọn theo tiêu số lượng sao và các đánh giá trên website của cơ sở đó nếu có.Nếu không có thì bạn có thể xem hình ảnh phòng khám để quyết định phần nào.Phòng khám nào rộng rãi mà nhìn sạch là có thể yên tâm một phần rồi.

Ngoài ra bạn có thể lên cơ sở hành chính của quận hay huyện nơi bạn sống (区役所: Kuyakusho , 市役所:Shiyakusho) để nhờ họ tư vấn nếu tiếng Nhật của bạn tốt.

Những thủ tục cần thiết

 

Hẹn lịch khám thai lần đầu

Thủ tục đầu tiên cần làm sau khi quyết định được bệnh viện thăm khám thai là gọi điện đến đó hoặc trực tiếp đến để hẹn lịch khám.

Bạn nên đến vào buổi sáng sau giờ mở cửa càng sớm càng tốt vì một số bệnh viện chỉ cho đăng kí khám vào buổi sáng mà thôi.

Thêm nữa nếu đến muộn thì khả năng được khám luôn nhưng phải chờ lâu không tốt cho mẹ bầu tí nào.

Khám thai lần đầu

Khi đến khám thai lần đầu thì thủ tục đầu tiên cũng như bao phòng khám khác là bạn phải điền vào tờ giấy gọi là 問診票 (Mon shin hyou).

Tờ giấy này sẽ yêu cầu bạn khoanh tròn hay nhập những thông tin cơ bản của bạn như tên tuổi, tình trạng sức khoẻ…vv để bác sĩ lấy đó làm căn cứ khám chữa bệnh.

Tiếp theo sau khi vào khám bạn sẽ được bác sĩ tiến hành siêu âm đầu dò để xác định việc mang thai và số tuần của thai nhi.

Thông báo việc mang thai cho quận / huyện

Khi có kết luận mang thai rồi thì bác sĩ sẽ hướng dẫn bạn liên hệ với bên 区役所 (Kuyakusho) hoặc 市役所(Shiyakusho) để nhận những giấy tờ ưu đãi cần thiết.

Trường hợp của vợ mình khám ở bệnh viện tổng hợp rất to nên bệnh viện là luôn thủ tục này hộ vợ chồng mình.

Sau khoảng thời gian nửa tháng  thì vợ mình nhận được đầy đủ giấy tờ liên quan đến việc sinh đẻ do bệnh viện và 区役所 (Kuyakusho)cấp.Mình sẽ có riêng một bài viết về những giấy tờ này nên các bạn nhớ đón đọc các bài tiếp theo nhé.

Hẹn lịch khám những lần tiếp theo

Bác sĩ sẽ căn cứ vào tình hình sức khoẻ của thai nhi cũng như mẹ bầu để quyết định xem lần khám tiếp theo sẽ là khi nào.

Một bệnh viện sẽ có nhiều bác sĩ sản khoa tuy nhiên sẽ có một bác sĩ chính chịu trách nhiệm thăm khám và theo dõi sức khoẻ cho mẹ bầu cùng thai nhi.

Kinh nghiệm bên lề

Trong 3 tháng đầu mang thai vợ mình có nghén khá nặng nên hầu như không ăn được mấy.Đợt đó bác sĩ còn phải giữ lại và truyền nước vì nghi ngờ vợ mình thiếu chất.

Vợ mình cũng bị táo bón trong thời gian này và có xảy ra chuyện đau bụng khủng khiếp lúc nửa đêm phải gọi cấp cứu.Mình có kể lại chuyện đó ở một bài viết khác bạn có thể xem qua link dưới đây.

lý do gọi xe cấp cứu cho bà bầu ở Nhật

Có lần vợ mình làm quá sức nên có bị ra dịch màu nâu đen.Hoảng quá nên hai vợ chồng phải đi viện ngay để kiểm tra nhưng may là không sao cả.

Sau tìm hiểu kĩ mới biết trong suốt quá trình mang thai thỉnh thoảng cũng ra những dịch màu nâu, đen hay đỏ cũng không có gì bất thường.Quan trọng là lượng ra, tần suất ra và có kèm theo dấu hiệu đau hay không.

Nhưng dù sao để yên tâm chắc chắn bạn vẫn nên đi khám.Trước khi đi khám thì nên liên hệ với bên bệnh viện trước để nhận thêm tư vấn.

Kết luận

Trong quá trình mang thai ở Nhật giai đoạn 3 tháng đầu còn có rất nhiều chuyện và chú ý nữa mà mình sẽ chia sẻ trong những bài viết tiếp theo.

Hi vọng với chuỗi bài viết về mang thai ở Nhật này bạn sẽ tự tin sinh con mà không gặp bất kì khó khăn nào.

私たちベトナム人夫婦は、日本の出産促進政策のおかげで、日本に住み、日本で子供を産むことを決めています。 しかし、妊婦さんに対して日本で用意されている制度の優遇措置を完璧に受けとるためには、十分なコミュニケーションが必要です。初めて妊娠した外国人の妊婦さんは、いろいろなことに驚くことでしょう。私の妻と私が体験したことから、この記事が生まれました。


Bản quyền bài viết thuộc về công ty Tsukasa-Shouji tại Nhật Bản.Vui lòng không sao chép và sử dụng nội dung ( kể cả đã dẫn nguồn ) khi chưa có sự đồng ý của phía công ty.Xin cảm ơn.

Blog Nhật Bản trong tôi

Blog chia sẻ những trải nghiệm thực tế nhất về cuộc sống con người đất nước mặt trời mọc.Hãy đọc blog để thấy hiểu rõ và yêu hơn cuộc sống tại Nhật Bản.Chúc các bạn có những trải nghiệm vui vẻ thông qua các bài viết trên blog.

Theo dõi chúng tôi

nhật bản trong tôi post list